Preview

Лечащий Врач

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Лечащий Врач?
Логин

Нужен логин?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

Правила для авторов составлены на основе Белой книги Совета научных редакторов о соблюдении принципов целостности публикаций в научных журналах (CSE’s Recommendations for Promoting Integrity  in Scientific Journal Publications) и Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах.

Цель журнала: информировать профессиональное сообщество практикующих врачей (терапевтов и врачей общей практики, узких специалистов) о достижениях медицинской науки на территориях, входивших в состав бывшего СССР, способствовать формированию новых перспективных исследований, образованию и становлению научных работников и практикующих специалистов, как в России, так и в бывших странах СНГ.

Задачи журнала:

  1. Регулярное и своевременное информирование медицинской общественности (медицинские специалисты и фармацевтические работники, руководители медицинских учреждений, сотрудники и студенты медицинских ВУЗов) о новейших достижениях и перспективах развития отечественной и зарубежной медицинской науки и здравоохранения.
  2. Всемирное развитие профилактического направления в сфере охраны здоровья, содействие широкому внедрению в практику достижений медицинской науки.
  3. Систематическая публикация материалов, способствующих совершенствованию научных знаний медицинских кадров.
  4. Публикация материалов, освещающих и пропагандирующих передовой опыт для врачей общей практики, терапевтов, педиатров, узких специалистов.
  5. Широкое освещение международных научных связей.

Журнал имеет практическую направленность и публикует статьи ведущих специалистов, лидеров мнения, освещающих актуальные проблемы клиники, диагностики и лечения широкого круга нозологий; оптимальные на сегодняшний день алгоритмы диагностики и терапии внутренних болезней, купирования ургентных состояний. Журнал принимает к публикации оригинальные статьи, обзоры, описания клинических случаев. Журнал принимает материалы от аспирантов, соискателей, докторантов, специалистов и экспертов в данной области.

I. Рекомендации автору до подачи статьи

Представление статьи в журнал «Лечащий врач» подразумевает, что:

  • статья не была опубликована ранее в другом журнале;
  • статья не находится на рассмотрении в другом журнале;
  • все соавторы согласны с публикацией текущей версии статьи.

Перед отправкой статьи на рассмотрение убедитесь, что в файле (файлах) содержится вся необходимая информация на русском и английском языках, указаны источники информации, размещенной на рисунках и таблицах, все цитаты оформлены корректно.

Редакция журнала «Лечащий врач» рекомендует авторам использовать при подготовке оригинальных статей и других материалов следующие чек-листы и схемы, разработанные международными организациями  в области здравоохранения (EQUATOR, Enhancing the Quality and Transparency of Health Research).

При подготовке статей, отражающих результаты рандомизированных клинических исследований «CONSORT 2010 checklist of information to include when reporting a randomizes trial».

При подготовке статей, отражающих результаты неэкспериментальных исследований – «The Strengthening the Reporting of Observational Studies in Epidemiology (STROBE) Statement: guidelines for reporting observational studies»

При подготовке систематических обзоров – «PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses)»

При подготовке описания клинических случаев«The CARE Guidelines: Consensus-based Clinical Case Reporting Guideline Development»

При подготовке статей, отражающих результаты качественных исследований – «SRQR (Standards for reporting qualitative research)»

При подготовке статей, отражающих результаты прогностических исследований –  STARD 2015: An Updated List of Essential Items for Reporting Diagnostic Accuracy Studies

На титульном листе статьи размещаются (на русском и английском языках):

Имя автора (авторов)

Авторы – это люди, которых научная группа определила как основных участников изложенной работы и которые согласились взять на себя ответственность за свою работу. Кроме ответственности за свою часть работы, автор должен быть в состоянии указать, кто из его соавторов ответственен за другие части работы.

Журнал «Лечащий врач» принимает следующие критерии авторства:

  1. Существенный вклад в замысел и дизайн исследования, сбор данных или анализ и интерпретацию данных.
  2. Подготовка статьи или ее критический пересмотр в части значимого интеллектуального содержания.
  3. Окончательное одобрение варианта статьи для опубликования.

В список авторов не включаются люди, не являющиеся авторами статьи. Имена людей, которые не являются авторами, но оказали иную поддержку, указывают в разделе «Благодарности».

На русском языке при указании авторов статьи фамилию следует указывать до инициалов имени и отчества (Иванов П.С., Петров С.И., Сидоров И.П.).

На английском языке при указании авторов статьи используется формат «Имя, инициал отчества, фамилия» (Ivan I. Ivanov). Фамилии на английском языке необходимо указывать в соответствии с заграничным паспортом или так, как она была указана в ранее опубликованных статьях. Если автор не имеет заграничного паспорта и/или публикаций, для транслитерации фамилии и имени необходимо использовать стандарт BSI.

Рукопись. Направляется в редакцию в электронном варианте в формате Microsoft Word (расширение *.doc, *.docx, *.rtf) на адрес lvrach@osp.ru либо через online форму на сайте журнала «Лечащий врач» www.journal.lvrach.ru.

Объем полного текста рукописи (оригинальные исследования, лекции, обзоры), в том числе таблицы и список литературы, не должен превышать 6000 слов. Объем статей, посвященных описанию клинических случаев, не более 4000 слов; краткие сообщения и письма в редакцию – до 1500 слов. Количество слов в тексте можно узнать через меню Word («Файл» – «Просмотреть свойства документа» – «Статистика»). В случае, когда превышающий нормативы объем статьи, по мнению автора, оправдан и не может быть уменьшен, решение о публикации принимается на заседании редколлегии по рекомендации рецензента.

Формат текста рукописи. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, размер 12 pt, межстрочный интервал 1.5 pt, отступы с каждой стороны страницы (поля) – 2 см; перенос слов не допускается. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк (в автоматическом режиме через сервис Microsoft Word («Найти и заменить»). Объем статьи, включая таблицы и список литературы, не должен превышать 20 000 знаков (10 страниц формата А4). Для выделения фрагментов используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов). Все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа. Все страницы должны быть пронумерованы. Текст статьи принимается в формате Word Document или RTF.

Файл с текстом статьи должен содержать всю информацию для публикации (в том числе рисунки и таблицы). Структура рукописи должна соответствовать шаблону:

Русскоязычная аннотация

- Название статьи

Название статьи на русском языке должно соответствовать содержанию статьи.

Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

- Информация об авторе (авторах)

В этом разделе перечисляются звание, должность, иные регалии. Здесь также указывается e-mail и полный почтовый адрес ответственного автора.

При указании авторов статьи фамилии следует указывать фамилию, имя, отчество (полностью) каждого автора с указанием организации, должности, ученой степени и звания, а также ORCID (если есть) и контактную информацию для публикации в свободном доступе для общения читателей с автором (e-mail).

- Аффилиация автора (авторов)

Аффилиация включает в себя следующие данные: полное официальное название организации, полный почтовый адрес (включая индекс, город и страну). Авторам необходимо указывать все места работы, имеющие отношение к проведению исследования.

Если в подготовке статьи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо указать принадлежность каждого автора к конкретному учреждению с помощью надстрочного индекса.

Необходимо официальное англоязычное название учреждения для блока информации на английском языке.

- Название учреждения. Необходимо привести официальное ПОЛНОЕ название учреждения (без сокращений). После названия учреждения необходимо в скобках указать ФИО руководителя учреждения и его должность. Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо соотнести названия учреждений и ФИО авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед названиями учреждений и фамилиями соответствующих авторов.

- Резюме статьи должно быть (если работа оригинальная) структурированным: актуальность, цель, материалы и методы, результаты, выводы, и стремиться к развернутому описанию статьи. Резюме должно полностью соответствовать содержанию работы. Объем текста резюме должен быть не менее 2000 знаков. Аннотация содержит следующие разделы: Цель, Методы, Результаты, Заключение.

В аннотации не следует включать впервые введенные термины, аббревиатуры (за исключением общеизвестных), ссылки на литературу.

- Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова – от 3 до 10, способствующие индексированию статьи в поисковых системах. Ключевые слова должны быть приведены на русском и английском языке. Желательно, чтобы ключевые слова дополняли аннотацию и название статьи.

- Вклад авторов. Необходимо указать вклад каждого из соавторов статьи. Должны быть указаны следующие позиции:

  • Концепция статьи;
  • Разработка дизайна исследования; 
  • Написание текста;
  • Сбор и обработка материала;
  • Анализ материала;
  • Редактирование;
  • Утверждение окончательного варианта статьи.

Англоязычная аннотация

- Article title. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

- Author names. ФИО необходимо писать в соответствие с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые или не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BGN/PCGN (см. ниже).

Необходимо указывать ОФИЦИАЛЬНОЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЕ НАЗВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБ eLibrary.ru.

Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка.

Для выбора ключевых слов на английском следует использовать тезаурус Национальной медицинской библиотеки США – Medical Subject Headings (MeSH).

Полный текст (на русском, английском или обоих языках) должен быть структурирован по разделам. В журнале принят формат IMRAD (Introduction, Methods, Results, Discussion; Введение, Методы, Результаты, Обсуждение). Структура полного текста рукописи, посвященной описанию результатов оригинального исследования, должна соответствовать общепринятому шаблону и содержать следующие разделы: Введение (актуальность), Цель и задачи, Материалы и методы (пациенты и методы), Результаты, Обсуждение (дискуссия), Выводы.

Дополнительная информация (на русском, английском или обоих языках)

Информация о конфликте интересов

Конфликт интересов – это условия, при которых у людей возникают вступающие в конфликт или конкурирующие интересы, способные повлиять на принятие редакторского решения. Конфликты интересов могут быть потенциальными или осознанными, а также реально существующими. На объективность могут повлиять личные, политические, финансовые, научные или религиозные факторы.

Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью, и уведомить редактора о реальном или потенциальном конфликте интересов, включив информацию о конфликте интересов в соответствующий раздел статьи.

Конфликтом интересов может считаться любая ситуация (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовый или политический интерес к публикуемым материалам, должностные обязанности и др.), способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.

Если конфликта интересов нет, автор должен также сообщить об этом. Пример формулировки: «Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов».

Информация о спонсорстве. Необходимо указывать источник финансирования как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется.

Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся её авторами.

В этом разделе указываются все источники финансирования исследования, а также благодарности людям, которые участвовали в работе над статьей, но не являются ее авторами. Участие в работе над статьей подразумевает: рекомендации по совершенствованию исследования, предоставление пространства для исследования, ведомственный контроль, получение финансовой поддержки, одиночные виды анализа, предоставление реагентов/пациентов/животных/прочих материалов для исследования.

Список литературы. Библиография (пристатейный список литературы) должна быть приведена в конце статьи и оформлена в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008. Каждый источник следует помещать с новой строки под порядковым номером. За точность библиографии несет ответственность автор.

  • В списке литературы все работы перечисляются в порядке цитирования, а НЕ в алфавитном порядке;
  • Количество цитируемых работ: в оригинальных статьях и лекциях допускается до 20, в обзорах – не более 30 источников;
  • В тексте статьи ссылки на источники приводятся в квадратных скобках арабскими цифрами;
  • В библиографическом описании каждого источника должны быть представлены ВСЕ АВТОРЫ. В случае, если у публикации более 4 авторов, то после 3-го автора необходимо поставить сокращение «и др.» или «et al.». Недопустимо сокращать название статьи. Названия статей, написанных кириллицей, следует дублировать на латинице, а название публикации необходимо переводить на английский язык. Название англоязычных журналов следует приводить в соответствие с каталогом названий базы данных MedLine. Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название. Названия отечественных журналов сокращать нельзя;

Формат пристатейных списков литературы должен соответствовать требованиям и стандартам MedLine (U.S. National Information Standards Organization ANSI/NISO Z39.29-2005 (R2010), что обеспечит в дальнейшем индексирование статьи в международных базах данных. При ссылке на журнальные статьи (наиболее частый источник информации для цитирования) следует придерживаться шаблона:

Автор А. А., Соавтор Б. Б. Название статьи // Название журнала. Год; Том(Номер): стр–стр.

После инициалов авторов следует ставить точки. Название статьи и журнала следует разделять знаком «//». Для описания даты выхода, тома, номера журнала и страниц, на которых опубликована статья, следует использовать сокращенный формат записи.

Пример:

Заплатников А. Л., Майкова И. Д., Леписева И. В. Респираторный микоплазмоз в практике врача-педиатра // Медицинский совет. 2016; 1: 157-161.   
[Zaplatnikov A. L., Maykova I. D., Lepiseva I. V. Respiratory mycoplasmosis in the practice of a pediatrician // Meditsinskiy sovet. 2016; 1: 157-161.]

Английский язык и транслитерация. При публикации статьи часть или вся информация должна быть дублирована на английский язык или транслитерирована (написана латинскими буквами). При транслитерации рекомендуется использовать стандарт BGN/PCGN (United States Board on Geographic NamesPermanent Committee on Geographical Names for British Official Use), рекомендованный международным издательством Oxford University Press, как «British Standard». Для транслитерации текста в соответствии со стандартом BGN можно воспользоваться ссылкой https://translit.ru/

Оформление переводных ссылок на статью и монографию

В общем виде структура ссылки на статью выглядит так:

Авторы (транслитерация). [Перевод заглавия статьи на английский язык в квадратных скобках]. Название русскоязычного источника (транслитерация). Выходные данные с обозначением на английском языке или только цифровые. Указание на язык статьи (in Russ.)

В общем виде структура ссылки на монографию выглядит так:

Авторы (транслитерация). [Перевод названия монографии в квадратных скобках]. Выходные данные: место издания на английском языке, если это организация, и транслитерация, если издательство имеет собственное название (с указанием на английском, что это издательство). Количество страниц.

1Familia I.O., 2Familia I.O. [Перевод названия статьи]. Транслитерация названия журнала=Официальное название на английском языке. Год; Том(Номер):00-00. DOI: 0000-0000 (In Russ.)]

1Familia I.O. [Перевод названия монографии]City: Izdatelstvo; 2000. (In Russ.)]

Ссылки на интернет-ресурсы

Название материала на сайте [сайт]. Название сайта; 2016 [обновлено 19 октября 2016; процитировано 30 октября 2016]. Доступно: http://www.example.ru. 

Предпочтительно указывать ссылку на материал с сайта, который упоминается в статье. Ссылка на главную страницу не информативна и не дает возможность проверить информацию.

Таблицы следует помещать в текст статьи, они должны иметь нумерованный заголовок и четко обозначенные графы, удобные и понятные для чтения. Данные таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, однако не должны дублировать представленную в нем информацию. Ссылки на таблицы в тексте обязательны. Названия таблиц должны быть представлены на русском и английском языках.

Таблицы должны быть хорошего качества, пригодные для печати. Предпочтительны таблицы, пригодные для редактирования, а не отсканированные или в виде рисунков.

Все таблицы должны иметь заголовки.

Таблицы нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если таблица в тексте одна, то она не нумеруется.

Отсылки на таблицы оформляются следующим образом: «В табл. 3 указано, что …» или «Указано, что … (см. табл. 3)».

Заголовок таблицы включает порядковый номер таблицы и ее название.

Выравнивается по центру: «Табл. 2. Описание жизненно важных процессов».

Точка после заголовка таблицы не ставится.

Перевод заголовка таблицы следует располагать после заголовка таблицы на русском языке.

Для рисунков и таблиц должен быть указан их источник (ссылка на материалы других статей, составлено автором и т.д.).

Рисунки (графики, диаграммы, схемы, чертежи и другие иллюстрации, рисованные средствами MS Office) должны быть контрастными и четкими. Объем графического материала минимальный (за исключением работ, где это оправдано характером исследования). Каждый рисунок должен быть помещен в текст и сопровождаться нумерованной подрисуночной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны. Названия рисунков должны быть представлены на русском и английском языках.

Рисунки должны быть хорошего качества, пригодные для печати.  Все рисунки должны иметь подрисуночные подписи.

Рисунки нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если рисунок в тексте один, то он не нумеруется.

Отсылки на рисунки оформляются следующим образом: «На рис. 3 указано, что …» или «Указано, что … (см. рис. 3)».

Подрисуночная подпись включает порядковый номер рисунка и его название. Выравнивается по центру: «Рис. 2. Описание жизненно важных процессов». Точка после подрисуночной подписи не ставится.

Перевод подрисуночной подписи следует располагать после подрисуночной подписи на русском языке.

Фотографии, отпечатки экранов мониторов (скриншоты) и другие нерисованные иллюстрации необходимо загружать отдельно в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx – в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi. Файлам изображений необходимо присвоить название, соответствующее номеру рисунка в тексте. В описании файла следует отдельно привести подрисуночную подпись, которая должна соответствовать названию фотографии, помещаемой в текст (пример: Рис. 1. Сеченов Иван Михайлович).

Сноски

Сноски нумеруются арабскими цифрами, размещаются постранично. В сносках могут быть размещены: ссылки на анонимные источники в сети Интернет, ссылки на учебники, учебные пособия, ГОСТы, статистические отчеты, статьи в общественно-политических газетах и журналах, авторефераты, диссертации (если нет возможности процитировать статьи, опубликованные по результатам диссертационного исследования), комментарии автора.

Соответствие нормам этики. Для публикации результатов оригинальной работы необходимо указать, подписывали ли участники исследования информированное согласие. В случае проведения исследований с участием животных – соответствовал ли протокол исследования этическим принципам и нормам проведения биомедицинских исследований с участием животных. В обоих случаях необходимо указать, был ли протокол исследования одобрен этическим комитетом (с приведением названия соответствующей организации, её расположения, номера протокола и даты заседания комитета).

Сопроводительные документы. При подаче рукописи в редакцию журнала необходимо дополнительно загрузить файлы, содержащие сканированные изображения заполненных и заверенных сопроводительных документов (в формате *.pdf). К сопроводительным документам относится сопроводительное письмо с места работы автора с печатью и подписью руководителя организации, а также подписями всех соавторов (для каждой указанной в рукописи организации необходимо предоставить отдельное сопроводительное письмо).

II. Как подать статью на рассмотрение

Рукопись статьи направляется в редакцию в электронном варианте на адрес lvrach@osp.ru либо через online форму на сайте журнала «Лечащий врач» www.journal.lvrach.ru. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).

III. Взаимодействие между журналом и автором

Редакция журнала ведет переписку с ответственным (контактным) автором, однако при желании коллектива авторов письма могут направляться всем авторам, для которых указан адрес электронной почты.

Все поступающие в журнал «Лечащий врач» статьи проходят предварительную проверку ответственным секретарем журнала на соответствие формальным требованиям. На этом этапе статья может быть возвращена автору (авторам) на доработку с просьбой устранить ошибки или добавить недостающие данные. Также на этом этапе статья может быть отклонена из-за несоответствия ее целям журнала, отсутствия оригинальности, малой научной ценности.

После предварительной проверки ответственный редактор передает статью рецензентам с указанием сроков рецензирования. Автору отправляется соответствующее уведомление.

В спорных случаях редактор может привлечь к процессу рецензирования нескольких специалистов, а также главного редактора.

При положительном заключении рецензентов статья передается редактору для подготовки к печати.

При принятии решения о доработке статьи замечания и комментарии рецензентов передаются автору. Автору дается 2 месяца на устранения замечаний. Если в течение этого срока автор не уведомил редакцию о планируемых действиях, статья снимается с очереди публикации.

При принятии решения об отказе в публикации статьи автору отправляется соответствующее решение редакции.

Ответственному (контактному) автору принятой к публикации статьи направляется финальная версия верстки, которую он обязан проверить. Ответ ожидается от авторов в течение 2 суток. При отсутствии реакции со стороны автора верстка статьи считается утвержденной.

IV. Порядок пересмотра решений редактора/рецензента

Если автор не согласен с заключением рецензента и/или редактора или отдельными замечаниями, он может оспорить принятое решение. Для этого автору необходимо:

- исправить рукопись статьи согласно обоснованным комментариям рецензентов и редакторов;

- ясно изложить свою позицию по рассматриваемому вопросу.

Редакторы содействуют повторной подаче рукописей, которые потенциально могли бы быть приняты, однако были отклонены из-за необходимости внесения существенных изменений или сбора дополнительных данных, и готовы подробно объяснить, что требуется исправить в рукописи для того, чтобы она была принята к публикации.

V. Действия редакции в случае обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных

В случае обнаружения недобросовестного поведения со стороны автора, обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных редакция руководствуется правилами COPE.

Под «недобросовестным поведением» журнал «Лечащий врач» понимает любые действия ученого, включающие ненадлежащее обращение с объектами изучения или намеренное манипулирование научной информацией, при котором она перестает отражать наблюдаемые исследования, а также поведение ученого, которое не соответствует принятым этическим и научным стандартам.

К «недобросовестному поведению» журнал «Лечащий врач» не относит честные ошибки или честные расхождения в плане, проведении, интерпретации или оценке исследовательских методов или результатов, или недобросовестное поведение, не связанное с научным процессом.

VI. Исправление ошибок и отзыв статьи

В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, влияющих на ее восприятие, но не искажающих изложенные результаты исследования, они могут быть исправлены путем замены pdf-файла статьи и указанием на ошибку в самом файле статьи и на странице статьи на сайте журнала.

В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, искажающих результаты исследования, либо в случае плагиата, обнаружения недобросовестного поведения автора (авторов), связанного с фальсификацией и/или фабрикацией данных, статья может быть отозвана. Инициатором отзыва статьи может быть редакция, автор, организация, частное лицо.

Отозванная статья помечается знаком «Статья отозвана», на странице статьи размещается информация о причине отзыва статьи. Информация об отзыве статьи направляется в базы данных, в которых индексируется журнал.

Доля отклоняемых рукописей – 35%.

VII. Использование искусственного интеллекта при подготовке статьи

В связи с распространением практики использования программ на основе искусственного интеллекта в том числе при подготовке и написании научных статей редакция журнала «Лечащий врач» считает необходимым акцентировать внимание авторов на следующих положениях.

  1. Чат-боты, такие как ChatGPT (и аналогичные ему) ни при каких условиях не могут быть указаны в качестве автора статьи либо персоны, внесшей вклад в подготовку статьи. Программы и инструменты на основе искусственного интеллекта не соответствуют требованиям авторства, поскольку не несут (и не могут нести) ответственность за представленную работу, не могут заявлять о наличии и отсутствии конфликта интересов, а также управлять авторскими правами.
  2. Использование чат-ботов либо иных программ на основе искусственного интеллекта не запрещается при подготовке статьи. В некоторых случаях такие программы могут быть полезны для редактирования текста, поиска дополнительных источников литературы, сбора и анализа данных. Однако необходимо учитывать, что чат-боты часто передают пользователю ложную информацию (буквально «выдумывают» несуществующие факты и ссылки на публикации, которые никогда не существовали), поэтому авторам необходимо проверять полученную от чат-ботов информацию.
  3. В случае если при работе со статьей использовалась программа на основе искусственного интеллекта, необходимо указать эту информацию в статье. Всегда указывайте версию программы и дату использования.
  4. Помните, что ответственность за финальный текст статьи, представленный на рассмотрение в журнал «Лечащий врач», несет только автор, вне зависимости от того, какими программами на основе искусственного интеллекта и в каком объеме он пользовался.
  5. Редакция журнала «Лечащий врач» использует модуль Антиплагиат, который позволяет обнаружить сгенерированный текст.

Журнал «Лечащий врач» разделяет позицию международного издательского сообщества в отношении использования искусственного интеллекта при подготовке научных статей, изложенного в следующих документах: Chatbots, Generative AI, and Scholarly Manuscripts, Artificial intelligence (AI) in decision making

Журнал «Лечащий врач» использует программное обеспечение «Нейроассистент научного издательства» для работы с рукописями на всех этапах работы. Нейроассистент предлагается использовать авторам для анализа статей, рецензентам, а также редакторам при подготовке статей к печати.

«Нейроассистент научного издательства» объединяет следующие сервисы:

  • Сервис рекомендации библиографических ссылок
  • Сервис рекомендации ключевых слов
  • Сервис поиска источников цитирования
  • Оценка качества оформления статьи

Рецензент и редактор журнала «Лечащий врач» получают сводный отчет об использовании автором сервисов Нейроассистента. Рецензент обязан оценить целесообразность использования рекомендаций Нейроассистента. Редактор обязан указать в финальной версии статьи, что при подготовке статьи к публикации были использованы сервисы на основе искусственного интеллекта.

Результаты работы сервисов Нейроассистента может интерпретировать и принять решение о целесообразности предложенных исправлений и дополнений только человек.

Нейроассистент ни при каких обстоятельствах не может быть указан в качестве автора статьи. Автор, рецензент и редактор могут, но не обязаны принимать все предложенные исправления и дополнения Нейроассистента. Ответственность за использование предложенных Нейроассистентом исправлений и дополнений несут автор, рецензент и редактор.

Информированное согласие/согласие на публикацию

Журнал «Лечащий врач» требует, чтобы информированное согласие/согласие на публикацию было представлено для любого исследования, в котором человек или группа лиц может быть идентифицирована. Эта форма согласия также необходима в том случае, когда в исследовании упоминаются умершие люди. Согласие необходимо получить в случае публикации клинического случая, фотографий, рентгеновских снимков и т.д.

Авторы должны предоставить в редакцию журнала «Лечащий врач» заявление, в котором сообщают о получении информированного согласия от пациента или его представителя. В опубликованной статье будет содержаться информация о получении такого согласия.

Информация, которая должна быть представлена в информированном согласии:

  1. Имя пациента и его подпись.
  2. Если пациент не может подписать согласие самостоятельно, необходимо указать, кто именно подписывает согласие и кем он приходится пациенту.
  3. Если один человек подписывает согласие от имени семьи или группы лиц, этот человек должен подтвердить, что все члены семьи или участники группы были проинформированы.
  4. Должно быть указано, что человек или группа лиц не имеют юридических, умственных или физических препятствий давать согласие на публикацию. Если такие причины существуют, о них должно быть указано (несовершеннолетние дети, низкие интеллектуальные способности, инвалидность, смерть).
  5. Человек, получающий информированное согласие, должен обладать полномочиями для совершения этого действия.
  6. Должно быть указано, что даже при соблюдении всех правил анонимность не может быть гарантирована.
  7. Должно быть указано, что пациент может отозвать согласие в любое время, но только не после публикации статьи.
  8. В форме должно быть указано, каким образом будет распространяться статья (в печати, онлайн).
  9. В форме должно быть указание на то, что пациент видел финальную версию рукописи. Если этого не произошло, необходимо указать, что пациент или доверенное лицо дали согласие на публикацию, не ознакомившись с окончательной версии статьи.

Информированное согласие

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).

  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.

  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.

  4. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».

  5. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.

 

Авторские права

Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License BY-NC-ND 4.0, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
  3. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.